Как понимать термин «Сын Божий»?

Пожалуй, во всем Инджиле нет более противоречивого выражения чем титул Исы аль-Масиха (мир ему) «Сын Божий», который повторяется снова и снова. Именно из-за этого многие считают, что Инджиль (Евангелие) дошел до нас в искаженном виде. Вопрос о том, искажен ли текст Инджиля, подробно рассматривается здесь – на основании Корана. Также мы имеем свидетельство Сунны (см. здесь), и данные критического анализа текста (см. здесь). Сумма этих веских аргументов дает основание полагать, что Инджиль (Евангелие) дошло до нас в исходном виде. Но как же тогда понимать термин «Сын Божий»?

Если просто услышать этот термин и не разбираться с его значением, то можно прийти к неправильным выводам. На Западе, например, многие ужасаются от одного слова «джихад», которое постоянно употребляют в СМИ. Людям кажется, что этот термин означает «сумасшедший фанатик, убивающий невинных людей» или что-то в этом роде. Однако, если взять на себя труд разобраться с этим термином, то со временем понимаешь, что его следует перевести как «борьба» или «усилие». Но ведь бороться можно против самых разных сил, включая грех и искушение. Многие ли об этом знают?

Не стоит впадать в аналогичное заблуждение относительно термина «Сын Божий». В этой статье мы тщательно проанализируем этот термин, его происхождение, а также выясним, что он означает и как его ошибочно толкуют. Надеюсь, что к концу статьи наша позиция в отношении этого термина и Инджиля в целом будет опираться исключительно на факты.

Каково же происхождение термина «Сын Божий»?

«Сын Божий» – это титул, и впервые он появляется вовсе не в Инджиле (Евангелии). Он не был изобретен авторами Евангелия. Они его не придумали. У него нехристианское происхождение. Мы это знаем наверняка, поскольку он впервые появляется в Забуре, задолго до времен Исы аль-Масиха (мир ему), его учеников и христиан вообще. Мы находим его у пророка Давуда (Давида – мир ему) около 1000 г. до н. э. Давайте прочитаем этот отрывок:

2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его (= Мессии = Христа). 3 “Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”. 4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.

5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение: 6 “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; 7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; 8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе; 9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.

10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли! 11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. 12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него. (Пс. 2)

Здесь мы читаем разговор между Господом и Его помазанником. В 7-м стихе Господь (Бог, Аллах) говорит Помазаннику: «Ты Сын Мой; Я ныне родил тебя». То же самое сказано и в 12-м стихе, после которого идет наставление: «Почтите Сына». Здесь Бог собственными устами называет помазанника «Сын Мой» – отсюда и истоки термина «Сын Божий». Кому присваивается титул «Сын»? Помазаннику. Другими словами, титул «Сын» используется как синоним слова «Помазанник» на всем протяжении псалма. Таким образом, Помазанник =Мессия = Масих= Христос. В том же Псалме впервые появляется титул «Мессия». Иначе говоря, титул «Сын Божий» впервые озвучивается в том же самом отрывке, в котором появляется и термин «Масих» (Христос) – то есть в богодухновенном Забуре, написанном за 1000 лет до прихода пророка Исы аль-Масиха (мир ему).

Все это поможет нам лучше понять, в чем конкретно Ису аль-Масиха обвиняли на суде перед распятием. Вот как иудейские начальники вели свой допрос.

Титулы Иисуса: логичные альтернативы имени «Сын Божий»

И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня; отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией. И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я. Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его. (Лк. 22:66-71)

Первый вопрос начальников был о том, называет ли Иисус себя Христом (ст. 67). Если я спрашиваю человека: «Ты ли X?», значит, я уже знаю, кто такой этот X. Я просто хочу установить, есть ли связь между X и тем человеком, с которым я говорю. Аналогичным образом, когда иудейские начальники спросили Иисуса: «Ты ли Христос?», у них уже было четкое представление о том, кто такой Христос. Вопрос задается лишь для того, чтобы установить связь между титулом «Христос» (Масих) и человеком по имени Иса. И когда они чуть позже перефразируют свой вопрос: «Ты ли Сын Божий?», они тем самым ставят знак равенства между титулами «Христос» и «Сын Божий». Для них это взаимозаменяемые термины. Эти два титула – две стороны одной медали. (Посреди разговора Иса вдруг называет себя «Сыном Человеческим». Это еще один титул, упомянутый в книге пророка Даниила. Сейчас мы затрагивать его не будем, поскольку пока что мы разбираемся с «Сыном Божьим».)  Откуда иудейские начальники взяли идею о том, что титулы «Христос» и «Сын Божий» равнозначны? Из второго Псалма, который был написан по вдохновлению от Бога за тысячи лет до Иисуса. Из этого логически следовало и следует, что Иисус не может быть Сыном Божьим, если он одновременно не Христос. Именно этой позиции и придерживались иудейские начальники, как мы отмечали выше.

Кроме того, из этого следует, что Иса-Иисус может быть одновременно и Христом, и Сыном Божьим. Это же очевидно из слов Петра, одного из ближайших учеников Исы (мир ему). Прочитаем Евангелие:

Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах… (Мф. 16:13-17)

Петру показалось естественным смешать титулы «Мессия» и «Сын Божий» в своем ответе, поскольку оба титула употреблены в Псалмах (Забуре). И Иисус подтверждает, что это было открыто Петру Богом. Поскольку Иисус является Мессией, он одновременно и Сын Божий.

Очевидно, что Иисус не может быть Христом, но не быть при этом Сыном Божьим, поскольку оба термина одного происхождения и означают одно и то же. Это было бы все равно, что сказать, что фигура является кругом, но она не круглая. Фигура может быть квадратом, и тогда она не круг и не круглая. Но если фигура – круг, то она обязательно круглая. «Круглость» – неотъемлемая черта круга. Сказать, что фигура является кругом, но она не круглая, – терминологическое противоречие или же непонимание концепций «круг» и «круглый». То же самое можно сказать и о терминах «Христос» и «Сын Божий». Либо Иисус – и Мессия, и Сын Божий (согласно Петру), либо он ни то, ни другое (согласно иудейским начальникам). Но он не может быть одним, но не быть другим.

Что означает термин «Сын Божий»?

Что же означает этот титул? В Новом Завете есть соответствующее пояснение, когда речь впервые заходит об ученике по имени Иосиф. Это один из первых учеников (не путать с Иосифом, который служил у фараона). И вот как здесь используется термин «сын…».  Текст гласит:

Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит – сын утешения, левит, родом Кипрянин, у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов. (Деян. 4:36-37)

Как вы сами видите, имя Варнава означает «сын утешения». Имеется ли в виду, что его физическим отцом было «утешение», и поэтому его называли «сыном утешения»? Конечно же, нет. Утешение – это абстрактное понятие; его трудно определить, но легко представить, когда ты видишь его воплощенным в конкретном человеке. Глядя на жизнь и характер человека по имени Иосиф, люди видели в нем дар утешения, воплощенный в действии, и понимали, что это такое. Вот в каком смысле Иосиф – сын утешения. Он воплотил утешение в своей жизни.

«Бога не видел никто никогда». (Ин. 1:18). Вот почему нам так трудно понять характер и природу Бога. Для этого нужно увидеть Бога, воплощенным в каком-то человеке, – ведь увидеть Бога-Духа невозможно. В Евангелии жизнь и личность Исы аль-Масиха поданы через титулы «Слово Божье» и «Сын Божий».

 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил. (Ин. 1:14,16-18)

Каким же образом мы познаем благодать и истину от Бога? Мы должны увидеть и то, и другое в жизни реального человека – Исы (мир ему). Глядя на Иисуса, ученики понимали, что такое благодать и истина. Закон и его заповеди не смогли дать столь наглядного примера.

Сын…пришел непосредственно от Бога

Рассмотрим еще один пример использования термина «Сын Божий» в применении к Исе-Иисусу (мир ему). В Евангелии от Луки записано родословие Иисуса от Адама (по отцу). В самом конце родословие гласит:

… Еносов, Сифов, Адамов, Божий. (Лк. 3:38)

Как мы видим, Адам назвал здесь «Сыном Божьим». Почему? Потому что у Адама не было земного отца; он исшел прямо от Бога. Так же и у Иисуса не было земного отца; он родился от девы. Как гласит вышеуказанный отрывок из Евангелия от Иоанна, Иисус исшел «от Бога».

Сын (того-то); пример из Корана

В Коране фраза «сын (такого-то)» используется в том же смысле, что и в Инджиле. Посмотрим на следующий аят:

Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Любое добро, которое вы раздаете, должно достаться родителям, близким родственникам, сиротам, беднякам, путникам. Что бы вы ни сделали доброго, Аллах знает об этом». (Сура аль-Бакара 2:215)

Слово, переведенное здесь как «странствующие» (или путники), буквально означает «сыны дороги» на арабском (‘ibni sabil’,  ابن السبيل). Почему оно так переведено? Потому что переводчики поняли, что здесь имеются в виду не сыны в буквальном смысле, а люди, чьи жизни тесно связана с дорогой. Это лишь образное выражение.

Ошибочные толкования титула «Сын Божий»

В Библии словосочетание «Сыны Божьи» употребляется точно так же. Ни в Таурате, ни в Забуре, ни в Инджиле не подразумевается, что Бог вступал в сексуальную связь с женщиной, и от этой физической связи у нее в буквальном смысле родился сын. Эта точка зрения восходит к древнегреческому политеизму, в котором боги брали себе жен. В Библии (аль-Китаб) ничего подобного не происходит. Да и это было бы невозможно, ведь сказано, что Иисус рожден от девы – иначе говоря, безо всякого физического участия со стороны отца.

Выводы

Как уже говорилось здесь, около 750 г. до н. э. пророк Исайя изрек пророчество о том, что когда-то в будущем от ГОСПОДА придет знамение:

 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. (Ис. 7:14)

Если сын рождается от девы, следовательно, он, по определению, рожден без участия земного отца. В этой статье мы говорили о том, что архангел Гавриил (Джабраил), возвещая Марии о рождении сына, сказал: «Сила Всевышнего осенит тебя (Марию)». И зачатие это не будет результатом порочной связи между Богом и Марией, что было бы, по сути, богохульством (ширк). Этот сын назван «рождаемое святое». Он будет единственным в своем роде существом, поскольку придет непосредственно от Бога, без участия человека. Он придет от Бога так же непосредственно, как слова непосредственно исходят из человеческих уст. Именно в этом смысле Мессия является и Сыном Божьим, и Словом Божьим одновременно.