Как понимать термин «Сын Божий»?

Пожалуй, во всем Инджиле нет более противоречивого выражения чем титул Исы аль-Масиха (мир ему) «Сын Божий», который повторяется снова и снова. Именно из-за этого многие считают, что Инджиль (Евангелие) дошел до нас в искаженном виде. Вопрос о том, искажен ли текст Инджиля, подробно рассматривается здесь – на основании Корана. Также мы имеем свидетельство Сунны (см. здесь), и данные критического анализа текста (см. здесь). Сумма этих веских аргументов дает основание полагать, что Инджиль (Евангелие) дошло до нас в исходном виде. Но как же тогда понимать термин «Сын Божий»?

Если просто услышать этот термин и не разбираться с его значением, то можно прийти к неправильным выводам. На Западе, например, многие ужасаются от одного слова «джихад», которое постоянно употребляют в СМИ. Людям кажется, что этот термин означает «сумасшедший фанатик, убивающий невинных людей» или что-то в этом роде. Однако, если взять на себя труд разобраться с этим термином, то со временем понимаешь, что его следует перевести как «борьба» или «усилие». Но ведь бороться можно против самых разных сил, включая грех и искушение. Многие ли об этом знают?

Не стоит впадать в аналогичное заблуждение относительно термина «Сын Божий». В этой статье мы тщательно проанализируем этот термин, его происхождение, а также выясним, что он означает и как его ошибочно толкуют. Надеюсь, что к концу статьи наша позиция в отношении этого термина и Инджиля в целом будет опираться исключительно на факты.

Каково же происхождение термина «Сын Божий»?

«Сын Божий» – это титул, и впервые он появляется вовсе не в Инджиле (Евангелии). Он не был изобретен авторами Евангелия. Они его не придумали. У него нехристианское происхождение. Мы это знаем наверняка, поскольку он впервые появляется в Забуре, задолго до времен Исы аль-Масиха (мир ему), его учеников и христиан вообще. Мы находим его у пророка Давуда (Давида – мир ему) около 1000 г. до н. э. Давайте прочитаем этот отрывок:

2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его (= Мессии = Христа). 3 “Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”. 4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.

5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение: 6 “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; 7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; 8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе; 9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.

10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли! 11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом. 12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него. (Пс. 2)

Здесь мы читаем разговор между Господом и Его помазанником. В 7-м стихе Господь (Бог, Аллах) говорит Помазаннику: «Ты Сын Мой; Я ныне родил тебя». То же самое сказано и в 12-м стихе, после которого идет наставление: «Почтите Сына». Здесь Бог собственными устами называет помазанника «Сын Мой» – отсюда и истоки термина «Сын Божий». Кому присваивается титул «Сын»? Помазаннику. Другими словами, титул «Сын» используется как синоним слова «Помазанник» на всем протяжении псалма. Таким образом, Помазанник =Мессия = Масих= Христос. В том же Псалме впервые появляется титул «Мессия». Иначе говоря, титул «Сын Божий» впервые озвучивается в том же самом отрывке, в котором появляется и термин «Масих» (Христос) – то есть в богодухновенном Забуре, написанном за 1000 лет до прихода пророка Исы аль-Масиха (мир ему).

Все это поможет нам лучше понять, в чем конкретно Ису аль-Масиха обвиняли на суде перед распятием. Вот как иудейские начальники вели свой допрос.

Титулы Иисуса: логичные альтернативы имени «Сын Божий»

И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня; отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией. И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я. Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его. (Лк. 22:66-71)

Первый вопрос начальников был о том, называет ли Иисус себя Христом (ст. 67). Если я спрашиваю человека: «Ты ли X?», значит, я уже знаю, кто такой этот X. Я просто хочу установить, есть ли связь между X и тем человеком, с которым я говорю. Аналогичным образом, когда иудейские начальники спросили Иисуса: «Ты ли Христос?», у них уже было четкое представление о том, кто такой Христос. Вопрос задается лишь для того, чтобы установить связь между титулом «Христос» (Масих) и человеком по имени Иса. И когда они чуть позже перефразируют свой вопрос: «Ты ли Сын Божий?», они тем самым ставят знак равенства между титулами «Христос» и «Сын Божий». Для них это взаимозаменяемые термины. Эти два титула – две стороны одной медали. (Посреди разговора Иса вдруг называет себя «Сыном Человеческим». Это еще один титул, упомянутый в книге пророка Даниила. Сейчас мы затрагивать его не будем, поскольку пока что мы разбираемся с «Сыном Божьим».)  Откуда иудейские начальники взяли идею о том, что титулы «Христос» и «Сын Божий» равнозначны? Из второго Псалма, который был написан по вдохновлению от Бога за тысячи лет до Иисуса. Из этого логически следовало и следует, что Иисус не может быть Сыном Божьим, если он одновременно не Христос. Именно этой позиции и придерживались иудейские начальники, как мы отмечали выше.

Кроме того, из этого следует, что Иса-Иисус может быть одновременно и Христом, и Сыном Божьим. Это же очевидно из слов Петра, одного из ближайших учеников Исы (мир ему). Прочитаем Евангелие:

Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах… (Мф. 16:13-17)

Петру показалось естественным смешать титулы «Мессия» и «Сын Божий» в своем ответе, поскольку оба титула употреблены в Псалмах (Забуре). И Иисус подтверждает, что это было открыто Петру Богом. Поскольку Иисус является Мессией, он одновременно и Сын Божий.

Очевидно, что Иисус не может быть Христом, но не быть при этом Сыном Божьим, поскольку оба термина одного происхождения и означают одно и то же. Это было бы все равно, что сказать, что фигура является кругом, но она не круглая. Фигура может быть квадратом, и тогда она не круг и не круглая. Но если фигура – круг, то она обязательно круглая. «Круглость» – неотъемлемая черта круга. Сказать, что фигура является кругом, но она не круглая, – терминологическое противоречие или же непонимание концепций «круг» и «круглый». То же самое можно сказать и о терминах «Христос» и «Сын Божий». Либо Иисус – и Мессия, и Сын Божий (согласно Петру), либо он ни то, ни другое (согласно иудейским начальникам). Но он не может быть одним, но не быть другим.

Что означает термин «Сын Божий»?

Что же означает этот титул? В Новом Завете есть соответствующее пояснение, когда речь впервые заходит об ученике по имени Иосиф. Это один из первых учеников (не путать с Иосифом, который служил у фараона). И вот как здесь используется термин «сын…».  Текст гласит:

Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит – сын утешения, левит, родом Кипрянин, у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов. (Деян. 4:36-37)

Как вы сами видите, имя Варнава означает «сын утешения». Имеется ли в виду, что его физическим отцом было «утешение», и поэтому его называли «сыном утешения»? Конечно же, нет. Утешение – это абстрактное понятие; его трудно определить, но легко представить, когда ты видишь его воплощенным в конкретном человеке. Глядя на жизнь и характер человека по имени Иосиф, люди видели в нем дар утешения, воплощенный в действии, и понимали, что это такое. Вот в каком смысле Иосиф – сын утешения. Он воплотил утешение в своей жизни.

«Бога не видел никто никогда». (Ин. 1:18). Вот почему нам так трудно понять характер и природу Бога. Для этого нужно увидеть Бога, воплощенным в каком-то человеке, – ведь увидеть Бога-Духа невозможно. В Евангелии жизнь и личность Исы аль-Масиха поданы через титулы «Слово Божье» и «Сын Божий».

 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил. (Ин. 1:14,16-18)

Каким же образом мы познаем благодать и истину от Бога? Мы должны увидеть и то, и другое в жизни реального человека – Исы (мир ему). Глядя на Иисуса, ученики понимали, что такое благодать и истина. Закон и его заповеди не смогли дать столь наглядного примера.

Сын…пришел непосредственно от Бога

Рассмотрим еще один пример использования термина «Сын Божий» в применении к Исе-Иисусу (мир ему). В Евангелии от Луки записано родословие Иисуса от Адама (по отцу). В самом конце родословие гласит:

… Еносов, Сифов, Адамов, Божий. (Лк. 3:38)

Как мы видим, Адам назвал здесь «Сыном Божьим». Почему? Потому что у Адама не было земного отца; он исшел прямо от Бога. Так же и у Иисуса не было земного отца; он родился от девы. Как гласит вышеуказанный отрывок из Евангелия от Иоанна, Иисус исшел «от Бога».

Сын (того-то); пример из Корана

В Коране фраза «сын (такого-то)» используется в том же смысле, что и в Инджиле. Посмотрим на следующий аят:

Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Любое добро, которое вы раздаете, должно достаться родителям, близким родственникам, сиротам, беднякам, путникам. Что бы вы ни сделали доброго, Аллах знает об этом». (Сура аль-Бакара 2:215)

Слово, переведенное здесь как «странствующие» (или путники), буквально означает «сыны дороги» на арабском (‘ibni sabil’,  ابن السبيل). Почему оно так переведено? Потому что переводчики поняли, что здесь имеются в виду не сыны в буквальном смысле, а люди, чьи жизни тесно связана с дорогой. Это лишь образное выражение.

Ошибочные толкования титула «Сын Божий»

В Библии словосочетание «Сыны Божьи» употребляется точно так же. Ни в Таурате, ни в Забуре, ни в Инджиле не подразумевается, что Бог вступал в сексуальную связь с женщиной, и от этой физической связи у нее в буквальном смысле родился сын. Эта точка зрения восходит к древнегреческому политеизму, в котором боги брали себе жен. В Библии (аль-Китаб) ничего подобного не происходит. Да и это было бы невозможно, ведь сказано, что Иисус рожден от девы – иначе говоря, безо всякого физического участия со стороны отца.

Выводы

Как уже говорилось здесь, около 750 г. до н. э. пророк Исайя изрек пророчество о том, что когда-то в будущем от ГОСПОДА придет знамение:

 Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. (Ис. 7:14)

Если сын рождается от девы, следовательно, он, по определению, рожден без участия земного отца. В этой статье мы говорили о том, что архангел Гавриил (Джабраил), возвещая Марии о рождении сына, сказал: «Сила Всевышнего осенит тебя (Марию)». И зачатие это не будет результатом порочной связи между Богом и Марией, что было бы, по сути, богохульством (ширк). Этот сын назван «рождаемое святое». Он будет единственным в своем роде существом, поскольку придет непосредственно от Бога, без участия человека. Он придет от Бога так же непосредственно, как слова непосредственно исходят из человеческих уст. Именно в этом смысле Мессия является и Сыном Божьим, и Словом Божьим одновременно.

Почему Ису называют «Масих», а Иисуса «Христос»?

Коран, говоря о пророке Исе (Иисусе – мир ему), употребляет приставку «аль Масих». Что она означает и откуда появилась? Почему христиане называют Иисуса «Христос»? Является ли «Масих» эквивалентом слова «Христос» или наоборот, признаком искажения или противоречия при переводе с языка оригинала? В Забуре (книге Псалмов) содержатся ответы на эти важные вопросы. Однако, для полного понимания статьи ниже нам необходимо сперва ознакомиться с принципами перевода Библии, ведь они нам понадобятся здесь.

Происхождение слова «Христос»

На схеме ниже я в той же последовательности, что и в статье «Как осуществлялся перевод Библии?» рассматриваю слово «Христос», употребляемое в современном Инджиле, то есть Новом Завете на русском языке.

Происхождение слова «Христос» в Библии

Видим, что оригинальное слово на иврите в Забуре было «mashiyach» (квадрат 1); толковый словарь дает определение его как «помазанный или посвященный» человек. Несколько стихов Забура (Псалмов) упоминают об особом «мессии», который должен прийти согласно пророчеству.  При создании Септуагинты в 250г. до н.э. (см. статью «Как осуществлялся перевод Библии?») переводчики подобрали для «mashiyach» греческое слово со схожим значением Χριστός (звучит как Христос); оно произошло от chrio, что означает «мазать елеем», посвящая на престол. Следовательно, слово Christos было передано в греческой Септуагинте по значению (а не транслитерировано по звучанию) с оригинального ‘mashiyach’ на иврите. Оно помещено в квадрат 2. Ученики Исы (Иисуса – мир ему) пришли к пониманию, что Септуагинта говорит именно об их Учителе и продолжили использовать слово Christos в отношении его в Инджиле, то есть Новом Завете.

Позднее слово Christos было передано по звучанию (транслитерировано) с греческого на современные языки, в т. ч. русский, как Христос. Процесс перевода показан стрелками в нижний квадрат 3. Таким образом, русское слово «Христос» обозначает очень специфичный титул в Псалмах Забура; оно произошло путем перевода с иврита на греческий, а затем путем транслитерации с греческого на русский язык.

Книга Забур была переведена на современные языки с иврита, и переводчики использовали различные эквиваленты оригинального ‘mashiyach’. В некоторых переводах Забура ‘mashiyach’ транслитерировано с иврита по звучанию в слово Мессия; у других – переведено по значению как Помазанник.

В любом случае, слово «Христос» в современных текстах Псалмов почти не встречается, поэтому его связь с Ветхим Заветом сложно проследить. Но наш анализ показывает, что в Библии (аль китаб) «Христос» = «Мессия» = «Помазанник», и это слово обозначает особый титул.

Откуда произошло слово «Масих» в Коране?

Мы только что проследили цепочку эквивалентов «Христос» = «Мессия» = «Помазанник», встречающихся в тексте Библии (аль китаб). Но как слово «Христос» представлено в Коране? Отвечая на этот вопрос, я возьму за основу вышеупомянутую схему перевода слова ‘mashiyach’ -> Христос в Библии (аль китаб).

В схему будет дополнительно включен Коран на арабском языке, написанный позднее оригинала Библии (аль китаб) на иврите и её перевода на греческом. Я разделил квадрат 1 на две части. Первая, 1а осталась неизменной и объясняет оригинальное слово ‘mashiyach’ на иврите в текстах Забура. Вторая часть, 1б прослеживает появление этого термина в арабском языке. Мы видим, что слово ‘mashiyach’ было транслитерировано (передано по звучанию) в Коране (مسيح). Позднее, переводчики с арабского на русский язык опять-таки передали это слово по звучанию, образовав термин «Масих».

Проанализировав таким образом эти 4 титула, мы делаем вывод, что они идентичны и обозначают одно и тоже, как «4» = «четыре» = IV (римское) = 6-2 = 2+2.

Христос, предвиденный в 1-м веке

На основании проведенного выше анализа, заглянем в Евангелие (Инджил). Ниже приводится реакция царя Ирода, когда волхвы с востока пришли поклониться «Царю Иудейскому»  – это хорошо известный отрывок из рождественской истории. Обратите внимание, что слово «Царь» написано с большой буквы, чтобы обозначить грядущего Царя над царями:

… пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? (От Матфея 2:1-4)

Понятие «Христос» было хорошо известно Ироду и его духовным советникам – еще до рождения Иисуса – и в данном случае оно использовано без указания конкретно на Иисуса. Это потому, что «Христос» происходит из Нового Завета на греческом языке, который был повсеместно читаемый евреями в 1-м веке. «Христос» был (и до сих пор есть) титулом, а не именем. Это слово появилось за сотни лет до христианства.

Старозаветные пророчества о приходе «Христа»

В действительности, пророческий титул «Христос» встречается уже в Псалмах, написанных Давидом около 1000г. до н.э., – задолго до рождения Иисуса.

Восстают цари земли … против ГОСПОДА и против Помазанника Его …  Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им. Тогда скажет им…: “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; … Блаженны все, уповающие на Него. (Псалом 2:2-7)

Псалом 2 в Септуагинте читается следующим образом (я привожу его с транслитерированным словом Христос,  чтобы вы увидели титул «Христос», словно читаете Септуагинту):

Восстают цари земли … против ГОСПОДА и против Христа Его … Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им. Тогда скажет им… (Псалом 2)

Теперь вы «видите» Христа в этом абзаце, как и читатель в 1-м веке. Последующие псалмы имеют еще упоминания о приходе Христа. Для лучшего понимания я привожу стандартный отрывок рядом с отрывком, который содержит транслитерированное слово «Христос»:

Псалом 132 –
с иврита
Псалом 132 –
с Септуагинты
Псалом 132 –
с Забура (транслитерация с арабского)
О Иегова, … 10Ради Давида, твоего служителя, Не отвергни лица твоего помазанника.  11Иегова поклялся Давиду И ни в коем случае не отступится: «От плода твоего чрева Я посажу на твой престол… 17Там я подниму рог Давида. Я приготовил светильник для своего помазанника. О Иегова, … 10Ради Давида, твоего служителя, Не отвергни лица твоего Христа.  11Иегова поклялся Давиду И ни в коем случае не отступится: «От плода твоего чрева Я посажу на твой престол… 17Там я подниму рог Давида. Я приготовил светильник для своего Христа. О Иегова, … 10Ради Давуда, твоего служителя, Не отвергни лица твоего Масиха.  11Иегова поклялся Давуду И ни в коем случае не отступится: «От плода твоего чрева Я посажу на твой престол… 17Там я подниму рог Давуда. Я приготовил светильник для своего Масиха.

Псалом 132 обращен в будущее («…Там я подниму рог Давида»), как и множество других отрывков Ветхого Завета. Дело не в том, что Новый Завет берет положения из Ветхого Завета и «подстраивает» их под Иисуса. Евреи всё это время ждут своего Мессию (или Христа). Тот факт, что они ждут, или надеются на приход Мессии, объясняется пророчествами Ветхого Завета, которые направлены в будущее.

Пророчества Таурата и Забура: словно система ключ-замок

Специфичные предсказания будущего в Таурате и Забуре делают эти книги похожими на дверной замок. Замок имеет определенную конструкцию, поэтому только конкретный «ключ», подходящий к замку, может открыть его. Ветхий Завет также можно сравнить с замком. Мы встречали пророчества о приходе избранного пророка в статьях Жертва Ибрахима (мир ему), Знамение Мусы 1 – Пасха, а также Знамение сына, рожденного от девы.

 Псалом 132 в Забуре содержит также условие, что «Христос» должен прийти из рода пророка и царя Давуда (= Давида – мир ему). «Замок» становится всё более точным при появлении новых пророчеств в Ветхом Завете. Но Забур не заканчивается этими пророчествами, а раскрывает всё больше деталей о том, каким будет Масих и что он сделает. Продолжаем знакомство с Забуром дальше.

В какой мере мы должны исполнять Закон?

Иногда меня спрашивают, действительно ли Аллах требует и ожидает от нас 100-процентного повиновения. Об этом можно спорить, но, в конечном итоге, ответ даст сам Аллах – не мы. Я же просто выбрал стихи из Таурата, где говорится о том, до какой степени от нас ожидается исполнение закона. Вот они. Обратите внимание на количество этих стихов и на их однозначность. В них очень много таких фраз как, например, «прилежно исполняй», «все заповеди», «всем сердцем», «исполняй всегда», «во всем», «все постановления», «исполняй во всякое время», «все слова», «слушай все».

Требование 100-процентного повиновения не меняется у более поздних пророков. Иса аль-Масих (мир ему) сказал в Инджиле:

Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном. (от Матфея 5:17-19)

Пророк Мухаммед (мир ему) сказал в Хадисе:

Рассказал Абдулла ибн Умар: «Группа евреев пришла и пригласила Апостола Аллаха (мир ему) в Квафф и сказали: «Абулкасим, один из наших людей совершил блуд с женщиной, поэтому вынеси им приговор». Они положили подушку для Апостола Аллаха (мир ему), который сел на нее и сказал: “Принесите Тору”. Когда ему ее подали, он извлек подушку из-под себя, положил на нее Тору и сказал: “Я верю в тебя и в Того, кто раскрыл тебя.” Сунан Абу Давуда, книга 38, №4434.

И это понятно. Аллах готовит рай там, где сам обитает; это совершенное и святое место. Там не будет ни полиции, ни армий, ни замков – ничего, что мы сегодня используем для защиты себя от грехов других людей. Вот почему это будет настоящий рай. Но место это будет совершенным только в том случае, если там будут только совершенные люди. Те, кто исполняют «все заповеди», «всегда», «всем сердцем», «во всякое время».

Вот что говорится в Таурате о том, до какой степени от нас ожидается повиновение Закону.

 

История израильтян: сбылись ли проклятия Мусы (мир ему)?

С целью упростить восприятие многочисленных периодов истории израильтян, прибегнем к помощи временной шкалы. Сначала расположим на ней самых выдающихся пророков Библии вплоть до появления Исы аль-Масиха (мир ему).

Временная шкала использует западный календарь, а описанные события относятся к периоду до н. э. Длина цветных линий соотносится с продолжительностью жизни того или иного пророка. Ибрагим и Муса (мир им) оставили после себя важные знамения, которые мы рассматривали ранее. Давуд (или Давид – мир ему) начал Забур и был первым царем династии, правившей из Иерусалима. Иса аль Масих (мир ему) значим для нас, потому что ему отведено центральное место в Инджиле. 

Зеленым цветом обозначен период, когда израильтяне находились в рабстве у египетского фараона.

Этот период начался, когда Юсуф (или Иосиф), правнук Ибрагима (мир ему) привел свой народ в Египет, где он волею судьбы попал в рабство. Муса (мир ему) вывел израильтян из-под египетского господства и оставил после себя Знамение Песаха.

С приходом Мусы (мир ему) начался новый период истории израильтян, обозначенный на временной шкале желтым цветом.

Они проживали на территории Израиля (или Палестины). Муса (мир ему) провозгласил Благословения и Проклятия израильтянам на закате своей жизни – переход от зеленого к желтому цвету на временной шкале. Так на протяжении нескольких столетий израильтяне проживали на земле, обещанной Ибрагиму в Знамении 1. При этом они не имели ни царя, ни столицы в Иерусалиме – на то время город принадлежал другому народу.

Позднее, с приходом Давуда (или Давида) около 1000 г. до н. э. положение израильтян изменилось.

Давуд (мир ему) завоевал Иерусалим и сделал его своей столицей, построив царский дворец. Давуд был помазан на царство пророком Самуилом (мир ему). Сын Давуда Сулейман (или Соломон), известный великой мудростью, был его преемником. Сулейман возвел чудесный дворец Господу в Иерусалиме. Потомки царя Давуда правили на протяжении 400 лет; этот период обозначен голубым цветом на временной шкале (1000-600 до н.э.). Это был период процветания израильского народа – перед их глазами исполнялись обещанные Благословения. Израильтяне были сильным народом, имели развитое общество и культуру, свой храм; в этот период многим пророкам открылись послания от Аллаха, которые были записаны в книге Забур, начатой Давудом.

Причиной появления многочисленных пророков было то, что израильтяне все больше и больше впадали в грех, практиковали идолопоклонство и не следовали Десяти заповедям. Поэтому Аллах посылал им пророков для предупреждения и напоминания, что исполнение Проклятий Мусы не за горами. Но израильтяне не внимали словам пророков.

Наконец около 600 г. до н. э. Проклятия начали сбываться. Пришел Навуходоносор, могущественный вавилонский Царь – в точности как предсказал Муса в одном из своих Проклятий:

Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли… народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши… и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей. (Второзаконие 28: 49-52)

Навуходоносор завоевал Иерусалим, сжег его и разрушил Храм Сулеймана. После этого он выслал израильтян в различные уголки Вавилонской империи, разрешив остаться только самым бедным из них. Это исполнило предсказания Мусы в той части, что:

… и извержены будете из земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею. И рассеет тебя Господь [Бог твой] по всем народам, от края земли до края земли. (Второзаконие 28:63-64)

Так в течение 70 лет, этот период отмечен красным цветом, израильтяне жили в ссылке за пределами Земли Обетованной.

Затем персидский Царь Кир завоевал Вавилон и стал самым могущественным правителем на земле. Он выдал Указ, позволивший израильтянам вернуться на свою землю.

Однако израильская территория перестала быть независимым государством, и стала провинцией в составе Персидской империи. Этот период длился 200 лет; на временной шкале он отмечен розовым цветом. За это время были отстроен Иерусалимский храм (известный, как второй Храм); и последние пророки Старого Завета возвестили свои послания.

Затем Александр Македонский завоевал Персидскую империю и превратил израильтян в провинцию Греческой империи на последующие 200 лет. Этот период отмечен синим цветом.

Затем римляне разгромили Греческую империю и стали господствующим мировым государством. Израильтяне снова превратились на провинцию Империи; этот период отмечен бледно-желтым цветом. Именно тогда в Израиле жил Иса аль Масих. Этим объясняется упоминание римских правителей и римских солдат в Инджиле – ведь римляне правили евреями на земле Израиль во время жизни Исы аль Масиха.

Так, со времен Вавилона (600г. до н. э.) израильтяне (или современное название – евреи) не имели независимости, как это было во времена правления царей дома Давуда. Они находились под властью других империй. Евреи противились этому и подняли восстание против римского гнета после смерти Исы аль Масиха. Началась война за независимость, в которой еврейский народ потерпел поражение. Римляне разрушили Иерусалим, сожгли второй Храм и расселили евреев в качестве рабов по всей Римской империи. Из-за размеров Рима евреи оказались разбросаны по всему миру.

Именно так еврейский народ жил почти 2000 лет: разбросанный, рассеянный по чужим краям и никогда не принимаемый там. Проклятия Мусы содержат точные описания их жизни в то время:

Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, и Господь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души (Второзаконие 28:65)

Исполнились ли слова Мусы? Несомненно, при чем в мельчайших деталях. Эти проклятия обрушились на евреев, чтобы другие нации задались вопросом:

И скажут все народы: за что Господь так поступил с сею землею? какая великая ярость гнева Его!

… за то, что они оставили завет Господа Бога отцов своих … извергнул их Господь из земли их… и поверг их на другую землю… (Второзаконие 29:24-25)

Важное Знамение для нас в том, чтобы принимать слова Пророков на веру, ведь в них содержатся напутствия для каждого из нас.

Исторический период, который мы рассмотрели, доходит только до 2000 лет тому назад. Здесь можно ознакомиться, как Благословения и Проклятия Мусы сбываются и в наши дни.

Кого принес в жертву Ибрахим (мир ему): Исаака или Измаила?

Всякий раз, как мы говорим о жертве, принесенной Ибрахимом (мир ему), мои друзья настаивают на том, что в жертву был принесен Хазрат Исмаил (или Измаил), то есть младший сын Ибрахима от Агари, а не Исаак, младший сын от Сары. Поэтому я удивился, когда прочитал эту историю в Коране. Когда я показываю этот текст своим друзьям, они также приходят в удивление. В статье Знамение Ибрахима 3 мы уже разбирали это важнейшее историческое событие. Полный текст отрывка можно прочитать здесь. Что же в нем сказано? Приведем этот аят еще раз:

У него родился сын, который вырос, достигнув того возраста, когда мог трудиться. И тогда Ибрахим подвергся испытанию, увидев определённый сон. Ибрахим сказал своему сыну: “О мой сын! Я видел во сне по внушению Аллаха, что я закалываю тебя в жертву, и посмотри, что ты думаешь об этом?” Праведный сын ответил: “О мой отец! Делай то, что твой Господь повелел тебе. Если так угодно Аллаху, ты найдёшь меня терпеливым”. (Ас-Саффат 37:102)

В отрывке о принесении Ибрахимом жертвы (мир ему) имя сына, который был предложен Аллаху в дар, не упомянуто. В таких случаях лучше всего тщательно проанализировать все имеющиеся сведения. Если прочитать Коран от начала до конца, то мы увидим, что имя пророка Исмаила (или Измаила) упоминается 12 раз.

  • В двух из этих 12 отрывков упоминается только имя Исмаила вместе с именем Ибрахима (2:125, 2:127).
  • Пять раз он упоминается вместе с Ибрахимом и своим братом Исааком (3:84, 4,163, 2:133, 2:136, 2:140).
  • В остальных пяти отрывках о нем говорится без упоминания Ибрахима — в списке других пророков (6:86, 14:39, 19:54, 21:85, 38:48).

Очевидно, что в двух отрывках, в которых упоминается только Исмаил вместе со своим отцом Ибрахимом (мир ему), речь идет о событиях, связанных с молитвой, а не с жертвой.

Вот Мы сделали Дом (Каабу) пристанищем для людей и безопасным местом. Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу) очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих обход, пребывающих, кланяющихся и падающих ниц. (Аль-Бакара 2:125)

Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил (Измаил) подняли основание Дома (Каабы): «Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты – Слышащий, Знающий. (Аль-Бакара 2:127)

В Священном Коране нигде не уточняется, что в жертву был принесен именно Исмаил. Просто говорится «сын». Почему же распространено мнение, что это был Исмаил?

Комментарий на текст о жертвоприношении сына Ибрахима

Юсуф Али — уважаемый толкователь и переводчик Корана. Его комментарий можно прочитать здесь.

Его толкование отрывка о жертвоприношении Ибрахима имеет две сноски, в которых говорится, какой именно сын был принесен в жертву.

4071  То была плодородная земля в Сирии и Палестине. По мусульманской традиции, рожденный там сын был первенцем Авраама — Измаил. Само его имя происходит от корня Самия, что означает «слышать», потому что Бог услышал молитву Авраама (стих 100). В год рождения Измаила Аврааму было 86 лет (Быт. 16:16).

Единственный аргумент, который здесь приводит Юсуф Али, это мусульманская традиция.

4076 Наша версия сопоставима с иудео-христианской версией существующего Ветхого Завета. Иудейская традиция, дабы возвеличить младшую ветвь семейства через Исаака, от которого произошли евреи, связывают эту жертву с Исааком, противопоставляя ее старшей ветви по Измаилу, прородителю арабов (Быт. 22:1-18). Исаак был рожден, когда Аврааму было 100 лет (Быт. 21:5), а при рождении Измаила Аврааму было 86 (Быт. 16:16). Таким образом, Измаил на 14 лет старше Исаака. Первые 14 лет своей жизни Измаил был единственным сыном своего отца, Исаак же никогда в жизни не был единственным сыном Авраама. И все же ветхозаветный текст гласит (Быт. 22:2): «Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение…».

Здесь изложен следующий аргумент: поскольку в Таурате сказано: «Возьми сына твоего, единственного твоего…» (Быт. 22:2), и поскольку Исмаил был на 14 лет моложе брата, следовательно, он и был тем самым «единственным сыном». И все же комментатор забывает, что в предыдущей, 21-й главе, Ибрахим (мир ему) уже отослал от лица своего Исмаила и Хаджар. Поэтому в Быт. 22 и сказано, что на тот момент Исаак был «единственным» сыном Ибрахима, поскольку Исмаил был уже изгнан. Дополнительную информацию можно прочитать здесь.

Принесенный в жертву сын Ибрахима: свидетельство Таурата

Таким образом, в Коране, в отличие от Таурата, имя принесенного в жертву сына не называется. В Таурате же, а именно в Быт. 22, имя Исаака упоминается шесть раз (22:2, 3, 6, 7 (2 раза), 9).

Пророк Мухаммед (мир ему) утвердил авторитет Таурата

В хадисах однозначно сказано, что пророк Мухаммед (мир ему) утвердил авторитет Таурата в том виде, в котором мы имеем его сегодня. В моей статье, посвященной этому факту, упоминается несколько хадисов в качестве подтверждения:

Рассказал Абдулла ибн Умар: «Группа евреев пришли и пригласили Апостола Аллаха (мир ему) в Квафф, сказав: «Абулкасим, один из наших людей совершил блуд с женщиной, поэтому произнеси им приговор». Они положили  подушку для Апостола Аллаха (мир ему), который сел на нее и сказал: “Принесите Тору”. Когда ему ее подали, он извлек подушку из-под себя, положил на нее Тору и сказал : “Я верю в тебя и в Того, кто раскрыл тебя.” Сунан Аби Дауд, книга 38, № 4434:

Пророк Иса аль-Масих (мир ему) утвердил авторитет Таурата

Как уже отмечалось ранее, пророк Иса аль-Масих также утвердил авторитет Таурата. В одном из его учений, упомянутых в этой статье, говорится, что

… до тех пор, пока существуют небо и земля, ни одна даже самая малая буква не исчезнет из закона (т.е. Таурата), пока не исполнится всё. И потому тот, кто нарушит пусть даже и самую малую из заповедей и станет учить других поступать так же, будет считаться самым малым в Царстве Небесном. Тот же, кто исполняет заповеди и учит тому же других, будет считаться великим в Царстве Небесном. (от Матфея 5:18-19)

Предостережение: традиция не выше Таурата

Предпочитать какие-либо традиции тексту Таурата Мусы не мудро. Действительно, пророк Иса аль-Масих (мир ему), обличая современных ему религиозных вождей народа, сетовал на то, что они предпочитают Закону человеческие традиции:

В ответ Он сказал: „А почему вы нарушаете заповедь Божию ради установленных вами обычаев? Ибо Бог сказал: “Почитай отца своего и мать свою”. И ещё сказал Бог: “Всякий, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти”. Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: “Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу” и тем учите не почитать отца и матери. Так вы отменили заповедь Божию ради ваших обычаев. Лицемеры! (от Матфея 15:3-7)

Здесь пророк однозначно предостерегает об опасности предпочтения Закону человеческих традиций.

Текст современного нам Таурата подтвержден свитками Мертвого моря

На приведенной ниже схеме показано, что наиболее древние рукописи Таурата, свитки Мертвого моря, датируются 200 годом до нашей эры (подробности см. здесь). Это означает, что Таурат, на который ссылались пророк Мухаммед (мир ему) и пророк Иса аль-Масих (мир ему), дошел до нас в том самом виде, в каком был написан.

Рукописи современной нам Библии — с древнейших времен
Рукописи современной нам Библии — с древнейших времен

Таким образом, данный вопрос полностью проясняется, если вернуться к свидетельству пророков.

Свидетельство Таурата: Какова судьба пророка Исмаила (мир ему)?

В отношении пророка Исмаила бытует множество разных мнений. Но в Таурате, который был написан 3500 лет назад пророком Мусой (мир ему), содержатся ясные и однозначные сведения о его судьбе. Аллах дал Ибрахиму (мир ему) обещание благословить его и сделать его потомков многочисленными как песок морской (см. здесь). Затем у Ибрахима (мир ему) родилось два сына от двух его жен, однако вскоре между женами возникла вражда, и Ибрахиму пришлось отослать Хаджар и Исмаила от лица своего. Вражда возникала в два этапа. Первый этап — период после рождения Исмаила и до рождения Исхака. Вот что сказано в Таурате об этой вражде и о том, как Аллах защитил Хаджар, явился ей и даровал благословение Исмаилу (мир ему):

1 У Аврама и жены его Сары не было детей. У Сары была служанка, египтянка по имени Агарь (т.е. Хаджар).

2 И сказала Сара Авраму: „Господь не пожелал, чтобы я имела детей. Так войди к моей служанке Агари, и я приму ребёнка, который родится у неё, как моего собственного”. Аврам послушался свою жену Сару.

3 Это произошло после того, как Аврам прожил десять лет в земле ханаанской. Сара дала своему мужу Авраму служанку Агарь. 4 Агарь забеременела от Аврама и, увидев это, очень возгордилась и стала считать себя лучше Сары, своей хозяйки.

5 Но Сара сказала Авраму: „Моя служанка теперь ненавидит меня, и это твоя вина. Я дала её тебе, она забеременела и теперь считает себя лучше меня. Я хочу, чтобы Господь рассудил, кто из нас прав”.

6 Но Аврам сказал Саре: „Ты – хозяйка Агари, можешь делать с ней всё, что хочешь”. Сара была жестока к Агари, и та убежала.

7 Ангел Господний нашёл Агарь в пустыне у источника воды по дороге в Сур 8 и сказал: „Агарь, ты служанка Сары, так почему же ты здесь? Куда ты идёшь?” Агарь ответила: „Я убегаю от Сары”.

9 Ангел Господний сказал Агари: „Сара твоя хозяйка, так иди же домой и будь ей послушна”. 10 И сказал ей Ангел Господний: „От тебя произойдёт множество народа, такое множество, что их будет не счесть”.

11 И ещё сказал ей Ангел Господний: „Агарь, ты сейчас беременна, и у тебя родится сын. Ты назовёшь его Измаилом, ибо Господь слышал, что с тобой обошлись жестоко.

12 Измаил будет непокорным и свободным, словно дикий осёл, он будет против всех, и все будут против него. Он будет кочевать с места на место и ставить стан рядом со своими братьями, но будет против них”.

13 Господь говорил с Агарью, и она стала называть Господа новым именем. Она сказала Ему: „Ты – Бог, видящий меня”. Она сказала это потому, что подумала: „Вижу я, что даже в таком месте Бог видит меня и заботится обо мне”.

14 Поэтому тот колодец между Кадесом и Баредом назвали Беэр-лахай-рои. 15 Агарь родила Авраму сына, и Аврам назвал своего сына Измаил. 16 Авраму было 86 лет, когда у Агари родился Измаил. (Бытие 16:1-16)

Мы видим, что Хаджар был пророчицей, поскольку говорила с Господом. Она разговаривала с тем, кто открыл ей имя ее сына (Исмаил), и кто даровал ей обещание: «Умножая, умножу потомство твое». Получив это откровение и обещание, она вернулась к своей госпоже, и вражда временно прекратилась.

Вражда нарастает

После того, как 14 лет спустя у Сары родился Исаак, вражда вспыхнула с новой силой. В Таурате мы узнаем об этом подробнее:

8 Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир. 9 Сарра увидела игравшего Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца.

10 „Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! – сказала она Аврааму. – После нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем, и я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!”

11 Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле, 12 но Бог сказал ему: „Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником, 13 но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ”.

14 На следующее утро Авраам взял хлеба и немного воды, дал Агари (т.е. Хаджар), и та ушла вместе со своим мальчиком и пошла через пустыню Вирсавию.

15 Вскоре вода кончилась. Агарь посадила сына под куст 16 и, отойдя немного подальше, остановилась и села. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала.

17 Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: „Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач мальчика.

18 Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди. Я сделаю его отцом многочисленного народа”. 19 Бог дал Агари увидеть колодец с водой, она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться.

20 Мальчик рос, и Бог был с ним. Измаил жил в пустыне, научился очень хорошо стрелять из лука и стал охотником. 21 Мать нашла ему жену египтянку, и они продолжали жить в пустыне Фаран. (Бытие 21:8-21)

Мы видим, что Сарра (имя Сара было изменено на Сарра) не могла ужиться с Хаджар в одном доме и потребовала, чтобы муж изгнал ее. Ибрахим (мир ему) не хотел этого делать, но Аллах пообещал ему, что позаботится о Хаджар и Исмаиле (мир ему). Он явился ей еще раз, отверз ее очи, чтобы она увидела источник в пустыне, и открыл ей, что Исмаил (мир ему) станет великим народом.

В Таурате говорится о первых этапах становления нового народа. Мы можем прочитать, что стало с Исмаилом (мир ему) на момент смерти Ибрахима (мир ему):

7Авраам дожил до 175 лет, 8 а потом ослабел и умер. Он прожил хорошую долгую жизнь, а после смерти соединился со своим народом.

9 Сыновья Исаак и Измаил похоронили его к востоку от Мамре, в пещере Махпела на поле Ефрона, сына Цохара, 10 в той самой пещере, которую Авраам купил у хеттов. Там похоронили Авраама с женой его Саррой. 11 После смерти Авраама Бог благословил Исаака. Исаак жил в Беэр-лахай-рои.

12 Вот родословная Измаила, сына Авраама и египтянки Агари, Сарриной служанки, 13 и вот имена сыновей Измаила: первенец Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам, 14 Мишма, Дума, Масса, 15 Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.

16 Всё это имена сыновей Измаила, у каждого сына был свой стан, который потом стал небольшим городом, и эти двенадцать сыновей были князьями своих племён.

17 Измаил прожил 137 лет, а потом умер и соединился со своими предками. 18 Потомки Измаила поставили свои станы по всей пустыне от Хавилы до Сура, на границе с Египтом, и от Сура до самой Ассирии и часто нападали на народ его братьев. (Бытие 25:7-18)

Исмаил действительно прожил долгую жизнь, и потомки его стали вождями двенадцати племен. Аллах выполнил Свое обещание. До сего дня арабы ведут свое происхождение от Ибрахима через Исмаила.

Почему существует четыре Евангелия, но только один Инджил?

Меня иногда спрашивают: если существует только один Инджил, почему в аль-Китаб (Библии) содержится четыре книги под названием Евангелие, и у каждой книги свой автор? Разве это не говорит о том, что эти книги недостоверны (и противоречивы), и что они от человека, а не от Аллаха?

Вот что Библия (аль-Китаб) говорит сама о себе:

Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен. (2 Тим. 3:16-17)

Таким образом, в Библии (аль-Китаб) утверждается, что только Бог является истинным автором Библии, поскольку именно Он вдохновил людей на ее написание.  Коран полностью разделяет эту точку зрения, как вы уже читали в статье о том, что Коран говорит о Библии.

Но как понимать тот факт, что на один Инджил приходится четыре Евангелия? Часто в Коране мы находим несколько отрывков, повествующих об одном и том же событии, и только рассматривая их вместе, можно получить полное представление о том, что же там произошло. Например, отрывки, повествующие о Знамении Адама, включают и текст Суры 7:19-26 (Ограды), повествующие о жизни Адама в раю. Также они содержат текст Суры 20:121-123 (Та Ха). И этот второй отрывок проливает свет на то, что произошло с Адамом, объясняя, что он был «прельщен». В Оградах об этом не сказано.  Только вместе эти отрывки дают нам полную картину.  Таков и был первоначальный замысел — иметь несколько текстов, чтобы они дополняли друг друга.

Аналогичным образом, и четыре Евангелия в Библии (аль-Китаб) содержат только один Инджил.  Вместе они дают нам полное представление об Инджиле Исы аль-Масиха, мир ему.  В каждом из четырех повествований содержится что-то, чего нет в трех других.  Дополняя друг друга, они рисуют нам общую картину.

Вот почему, когда речь идет о содержании Инджила, всегда употребляется единственное число. Инджил только один.  В Новом Завете, например, четко сказано, что Евангелие только одно.

Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое, ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.  (Гал. 1:11-12)

В Священном Коране о Евангелии также говорится в единственном числе (см. Принцип употребления слова «Евангелие» в Коране).  Когда речь идет о свидетелях (авторах) или о Евангелиях как об отдельных книгах, то мы всегда имеем в виду четырех авторов и четыре книги.   Действительно, согласно Таурату, одного свидетеля недостаточно для решения дела.  Закон Мусы предписывает иметь не менее двух свидетелей (Второзаконие 19:15), чтобы подтвердить факт какого-то события или откровения.  Евангелие подтверждается свидетельством четырех, и следовательно, условие Закона не просто выполнено, а перевыполнено.